Liebe Seifenfreunde
Ein paar Jahre lang habe ich meinen Blog gepflegt und nun ist es Zeit, Abschied zu nehmen!
Ich danke für eure Treue und würde mich freuen, wenn ihr weiterhin meine Seifengeschichten verfolgt. Hier geht es zum neuen Blog:
http://www.zauberseifen.ch/blog/
Seifige Grüsse!
Andrea
Dear soap lovers
I've been writing this blog for a few years now. And now… now it's time to say good bye.
Thanks for following over all these years and I would be happy if you'll continue to read my new blog. If you want so, here we go:
http://www.zauberseifen.ch/blog/
Happy soaping and take care!
Andrea
zauberseifen
Von Seifen, Bildern und anderen kreativen Einfällen...
Dienstag, 2. Februar 2016
Samstag, 9. Januar 2016
Ein Geschenk von mir für mich - A gift from me to me
Ich habe mir ein Geschenk gemacht - sozusagen für die geleistete Seifenarbeit im letzten Jahr: ein Makroobjektiv. Ich liebe es schon jetzt! Aber schaut selbst...
I gave myself a present - for all the working hours I spent for my soap business so to speak: a macro lense. I've already fallen in love with it. But have a look for yourself:
Detail aus meiner Lavendelseife.
A detail of my lavender soap.
Ja... eine Rose als Topping...
Yes, indeet... a rose as a topping...
Und Glitzer...
And some glitter...
Mmmmhhh.... ich liebe Details... alles so feingliedrig. Man sieht sogar, dass die Seife schon in Gebrauch ist...
Yummie... I love details... everything is so small. You can even see that I'm already using this soap...
I gave myself a present - for all the working hours I spent for my soap business so to speak: a macro lense. I've already fallen in love with it. But have a look for yourself:
Detail aus meiner Lavendelseife.
A detail of my lavender soap.
Ja... eine Rose als Topping...
Yes, indeet... a rose as a topping...
Und Glitzer...
And some glitter...
Mmmmhhh.... ich liebe Details... alles so feingliedrig. Man sieht sogar, dass die Seife schon in Gebrauch ist...
Yummie... I love details... everything is so small. You can even see that I'm already using this soap...
Montag, 14. Dezember 2015
Was ist im Peeling enthalten? - What's in so called peeling?
Ihr Lieben
Schaut euch das mal an:
https://www.youtube.com/watch?v=enBop4iRqpw
Plastik, Plastik, Plastik... überall. Und das Ganze fliesst danach in den Abluss, dann ins Wasser und in unser ganzes Ökosystem. Man sieht den Mikroplastik (fast) nichts und trotzdem ist er überall in unserem Ökosystem schon vorhanden.
Entscheide selbst, ob du mitmachen willst (indem du solche Produkte kaufst), bei diesem irrsinnigen Wahnsinn! Du hast es in der Hand!
Dear friends
Have a look at the link above (in German, but I'm sure, you can find similar videos in English!). It's about plastic in cosmetics. The plastic is already everywhrere. In the water, therefore in the ocean, therefore in nature, therefore it comes back to us (yes, in fish, in honey, in milk...).
Decide for yourself, if you want support this problem by buying these products or not. It's up to you!
Schaut euch das mal an:
https://www.youtube.com/watch?v=enBop4iRqpw
Plastik, Plastik, Plastik... überall. Und das Ganze fliesst danach in den Abluss, dann ins Wasser und in unser ganzes Ökosystem. Man sieht den Mikroplastik (fast) nichts und trotzdem ist er überall in unserem Ökosystem schon vorhanden.
Entscheide selbst, ob du mitmachen willst (indem du solche Produkte kaufst), bei diesem irrsinnigen Wahnsinn! Du hast es in der Hand!
Dear friends
Have a look at the link above (in German, but I'm sure, you can find similar videos in English!). It's about plastic in cosmetics. The plastic is already everywhrere. In the water, therefore in the ocean, therefore in nature, therefore it comes back to us (yes, in fish, in honey, in milk...).
Decide for yourself, if you want support this problem by buying these products or not. It's up to you!
Dienstag, 20. Oktober 2015
Die Zeit fliegt! - Time flies!
Die Zeit zieht in einer unglaublichen Geschwindigkeit an mir vorbei…
Der nächste Markt findet am kommenden Samstag, 24.10.2015, 10.00 - 17.00 Uhr, in Zug statt (Burgbachsaal, Koffermarkt). Zu sehen gibt es vieles! Ich habe meine Duschseifen und Badezusatz im Koffer.
Wer will, kann auch schon mal auf meine Homepage reinschauen:
Der nächste Markt findet am kommenden Samstag, 24.10.2015, 10.00 - 17.00 Uhr, in Zug statt (Burgbachsaal, Koffermarkt). Zu sehen gibt es vieles! Ich habe meine Duschseifen und Badezusatz im Koffer.
Wer will, kann auch schon mal auf meine Homepage reinschauen:
Sie ist schon bald fertig und in Gebrauch.
Ich wünsche euch allen frohes duschen! Bleibt sauber.
Samstag, 5. September 2015
Die Marksaison beginnt - The market season begins!
Liebe Freunde der Seifen
DER WOHLIGE LIEBHABER BENÖTIGT ZAUBERSEIFEN. UND SIE?
Am nächsten Wochenende starte ich in die diesjährige Marktsaison.
Am Samstag, 12.9.2015, bin ich in Sempach:
http://kofferartig.blogspot.ch
Und am Sonntag, 13.9.2015 in Einsiedeln:
http://www.koffermarkt-einsiedeln.ch
Ich freue mich sehr auf die kommende Zeit und die Vorbereitungen dafür laufen auf Hochtouren!
Dear soap lovers
Next weekend my market season starts. You will find me:
Saturday, 12.9.2015 in Sempach (http://kofferartig.blogspot.ch)
Sunnday, 13.9.2.2015 in Einsiedeln (http://www.koffermarkt-einsiedeln.ch)
See you there!
DER WOHLIGE LIEBHABER BENÖTIGT ZAUBERSEIFEN. UND SIE?
Am nächsten Wochenende starte ich in die diesjährige Marktsaison.
Am Samstag, 12.9.2015, bin ich in Sempach:
http://kofferartig.blogspot.ch
Und am Sonntag, 13.9.2015 in Einsiedeln:
http://www.koffermarkt-einsiedeln.ch
Ich freue mich sehr auf die kommende Zeit und die Vorbereitungen dafür laufen auf Hochtouren!
Dear soap lovers
Next weekend my market season starts. You will find me:
Saturday, 12.9.2015 in Sempach (http://kofferartig.blogspot.ch)
Sunnday, 13.9.2.2015 in Einsiedeln (http://www.koffermarkt-einsiedeln.ch)
See you there!
Sonntag, 23. August 2015
Die Sommerpause ist vorbei - The summer break is over
Liebe Seifenfreunde
Die Sommerpause ist schon lange vorbei. Ich durfte für die Musikschule Sarnen Seifen produzieren, die dann an das ganze Team verschenkt wurden. Mein erster Auftrag also. Ich habe mich sehr gefreut und habe fleissig Seifen gesiedet in den Ferien. Und die wollten auch alle noch verpackt werden. Es ist ein schönes, tolles Gefühl zu wissen, dass meine Seifen jetzt viele Seifenschalen füllen werden und so manche Hände und Körper wieder sauber waschen werden.
Dear friends of the soaps
The summer break is over. I was able to make some soaps for my music school in Sarnen. It was a starting present for the whole team. It was exciting to create these soaps and also to pack them in. And it's a nice feeling to know, that my soaps will be used it lots of bathrooms!
Sonntag, 7. Juni 2015
RELAX!
Zwischendurch darf ich mich auch mal entspannen und etwas ganz anderes tun! An diesem Wochenende habe ich das erste Mal draussen übernachtet:
Es war wunderbar! Und heute habe ich auf meiner Wanderung ein Reh und einen Bienenschwarm gesehen. Schön!
Every now and then I'm allowed to relax and to do something very different. I slept outside for the first time of this year. It was fantastic! And on today's hike I saw a deer and a bee swarm. Cool!
Abonnieren
Posts (Atom)