Sonntag, 6. April 2014

Mein Koffer und ich - my suitcase and me


Darf ich vorstellen: Mein Koffer! Koffermärkte spriessen gegenwärtig wie Pilze aus dem Boden - an jedem Wochenende findet irgendwo in der Schweiz einer statt. So auch gestern, Heimspiel sozusagen: 1. Koffermarkt in Obwalden, auf dem geschichtsträchtigen Landenberg. Und zum ersten Mal mit dabei: mein neuer, alter Koffer. 

May I introduce you to my suitcase. I think originally the idea comes from the states where you sell stuff out of your trunk. "We" (whoever "we" is) converted the idea into the "suitcase market". You bring your suitcase filled with homemade stuff and you sell it together with other sellers out of your suitcase. 
Yesterday one of these markets was hold in my hometown Sarnen. And for the first time I brought my new, old suitcase with me.


So ein Koffer ist für mich viel einfacher zu gestalten, als ein ganzer Stand! Klein, kompakt, übersichtlich... eine feine Sache also. 

I really like the idea of this type of market as for me it is much easier to decorate my suitcase than a whole stand! It's small, you have a clear view... a really good thing then.



Und wie immer: gefüllt mit lauter feinen Seifen. Ein paar neue, ein paar altbewährte... Ein paar Stimmen aus dem Publikum:

"Der schöne Koffer - so schön ausgelegt."
"Die Präsentation hat Stil."
"Schön wie eh und je."

Vielen Dank an all die Besucher dieses wirklich gelungenen Anlasses und für das Kaufen meiner Seifen. Ich hatte wirklich einen guten Tag!

And like always my suitcase was filled with delicious soaps. A few new ones, a few old ones... Some comments:

"What a nice suitcase - so well presented."
"A presentation with style."
"As beautiful as always."

Thanks folks for visiting this wonderful event and for buying some of my soaps! I had a very good day!


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen