Sonntag, 25. August 2013

Nach langer, langer Pause... - after a long, long break...

Nach einer zweimonatigen Siedepause ging es an diesem Wochenende endlich wieder mal an die Töpfe! Ich habe eine neue Variante von "entre terre et ciel" (Lavendelseife) gemacht. Und die weissen "Kleckse" sehen wirklich ein wenig wie Wolken aus. Aus dem Blau werde ich noch nicht schlau. Ich habe mit Indigo gefärbt und die Seife brav eingepackt, sie wurde heiss, hat sogar Risse auf der Oberseite... aber ob sie wirklich eine Gelphase durchlaufen hat, weiss ich nicht. Indigo sollte ja eine Gelphase durchmachen, habe ich irgendwo gelesen. Naja... Grau ist auch ganz nett und passt gerade hervorragend zum Wetter, welches zur Zeit vorwiegend aus grauen Wolken besteht. 
Zum ersten Mal habe ich auch Titandioxid benutzt. Ich sitze da immer wieder in der Klemme... Wieviel "Gift" soll in die Seife rein? Ich meine, das Weiss ist schon sehr schön! Aber dann liest man wieder von den wissenschaftlichen Studien und weiss um das Problem mit dem Palmöl etc... Irgendwo muss ich noch einen guten Kompromiss finden. Darum habe ich mir mal das Titandioxid gekauft und werde wohl, wenn auch nur ganz selten und dann wenigstens mit Biopalmöl, auch mal wieder Palmöl versieden. Irgend ein guter, alter Mittelweg oder so...
In der Seife ist drin: Olivenöl, Kokosöl, Sesamöl, Zucker, Lavendelöl, Lavendelblüten, Indigo und Titandioxid.

After a two month break I finally had time to go back to my kitchen and make some soap. Ha! I still know how to do it! I made a new version of my "entre terre et ciel" (means: between earth and sky, lavendersoap). The white spots really remind me of clouds. I used indigo for the "blue" part. I think the soap went through a hot phase (what's that called in English again?), as it has some cracks on top - but I'm not 100% sure. Well... I need some more trials with indigo. Even though it's not blue I still like this type of grey. It suits to the clouds outside.
For the first time I've used titanium dioxid. I'm in a dilemma with these ingredients (the same with palm oil). Every now and then I read about what scientists have found out and then I think: I wont put it into my soap and use it. But on the other side... It's a really nice white. And it's similar with the palm oil. Do I use it or not? Where is the compromise? Use it as little as possible and if possible then organic? That's my solution for the moment. 
In this soap there is: olive oil, coconut oil, sesame oil, sugar, lavenderoil, lavender flowers, indigo and titanium dioxid.





Donnerstag, 22. August 2013

Seifenwerkstatt - soap workshop

Meine Lieben
Manchmal geschehen wundersame Dinge! Ich wurde angesprochen, ob ich Lust hätte einen Seifenkurs zu geben. Gefragt, getan:

http://fzo.ch/main.asp?Seite=Kurse

Die genauen Infos findet ihr unter "werken und gestalten". Anmelden könnt ihr euch direkt beim fzo!
Wir werden eine solche Seife sieden:



Ihr könnt die Seife individuell mit Ringelblumen (so wie auf dem Bild) oder mit ätherischen Ölen (schade gibt es noch kein "Riechinternet") gestalten.
Jetzt hoffe ich auf zahlreiche Anmeldungen und freue mich, wenn der Kurs zu Stande kommt. 
PS: weitersagen ist erlaubt!

This post is only in German because I'll give a course in soap making which will be in Switzerland... Sorry!

Für meinen treusten Blogleser - for my dearest blogfollower

Lieber treuster Blogleser!
Heute kam eine grosse Bestellung von dir und ich habe mich SEHR darüber gefreut! Sind es doch Tage, wo es mir so la la geht, die Welt Kopf steht... Das hat mich so richtig aufgeheitert. DANKE, DANKE, DANKE!!! Leider habe ich kein schönes Rosenbild gefunden... Also schenke ich dir eine Schale voll von Walderdbeeren...

My dearest blogfollower
This morning you've sent me my biggest command ever and I'm very happy about this! These days I don't feel super, my world is upside down... So your mail was really cheering up! THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU!!! Unfortunately I don't have a good picture of roses... So I give you a bowl full of wild strawberries... enjoy!



Dienstag, 20. August 2013

Summer in the city

Ich habe eine schlechte und eine gute Nachricht. 
Die schlechte Nachricht: bei mir hat sich offenbar ein Ranzvirus eingenistet... Ich gebe ja zu, ich habe meine Seifen nicht wirklich fachgerecht gelagert. Die Honigseife hat angefangen - schon nach ca. sechs Monaten! Es scheint, als ob sich die anderen hätten anstecken lassen und soeben habe ich ca. zwei Kilogramm Seife entsorgt. Schade um das Material. Aber jä nu so de! Ich habe ja schon gelernt nur noch in kleinen Mengen zu sieden und mittlerweile kann ich mich auch ganz gut kontrollieren und siede nicht mehr wild drauf los.
Die gute Nachricht: noch vor den Ferien ist diese Seife entstanden. Sie ist die erste, die mir so richtig gut gefällt! Ich musste noch mein natives Palmöl fertig brauchen, bevor es ablief und deshalb ist die Seife so schön orange und enthält auch nur Palm- und Olivenöl. Das Schwarz habe ich mit Kohle gefärbt. Sie duftet nach Sandelholz, Zitronengras und Basilikum. Oben hat sich Sodaasche gebildet - aber ich finde, dass das irgendwie auch noch passt. Und ich habe auch ganz brav nur 500 gr Seifenleim produziert. Das ergibt acht Stück und dann erst noch kleine, weil ich mir eine kleine Seifenform gebastelt habe. So hoffe ich doch alle entweder verschenkt, verbraucht oder verkauft zu haben lange bevor sie anfangen zu ranzen. Und mittlerweile lagern sie auch von Anfang an in einem dunklen, kühlen Raum!

I have bad and good news.
Let's start with the bad news: my soaps start to be rancid... I had to throw away about two kilos... I admit that I didn't conserve them in the best way. so no wonder... And in the beginning I produced much too many soaps! So I've learned a few thins: always produce small quantities and never too many a week!
The good news: I did this soap in june and it's the first one I really, really like! I had to use up the rest of my native palmoil and that's what's in: palmoil and oliveoil. The black part is dyed with charcoal. It smells like sandelwood, lemongrass and basil. Also, I only made a 500 gr batch to avoid having too many soaps... Plus I used my new mold which is small. So I got eight pieces and I hope to use them up, give them away or sell them before the evil rancid thing appears!




Sonntag, 11. August 2013

Wieder zurück - back home

Hallo Welt!
Ja... das war jetzt eine lange Pause - war auch lange weg. Vier Wochen durch die Staaten reisen, da gab es keine Zeit für meinen Blog. Ein paar Bilder möchte ich euch nicht vorenthalten:

Hello World!
Yes... it's been a while - but I've been away. I travelled through the States for four weeks and I simply didn't have time for my blog. Have a look for yourself:

Bryce Canyon. 
Bryce Canyon.

Monsoon Zeit: jeden Tag heftige Gewitter.
Monsoon: every day some thunderstorms.

Ein Seifenland! Immer wieder fand ich "homemade soaps" in ganz gewöhnlichen Läden.
A soapcountry! Every now and then I saw some homemade soaps in a shop.

Die grosse Salzwüste.
The Great Salt Desert.

Hobbitland.
Hobbitcountry.

Absolutes Tophighlight: Flussotterbeobachtung aus zehn Meter Entfernung.
Highlight number 1: observe the riverotters from ten meters distance!

Und zum Schluss noch dies...
No comments...

Irgendwann werde ich auch wieder zum Sieden kommen.
Ach ja, übrigens: ich hatte da mal so eine Haarseife gesiedet für diese Reise. Damit ich nicht so viele Dinge mitnehmen muss. Die hat sie bewährt. Meine Haare wurden nun vier Wochen lang mit dieser Seife gewaschen und sie sind so wie immer. 

I will get back into soapmaking again. 
By the way: a while ago I did a hairsoap for this trip (to avoid bringing too many things). I've used this soap now for four weeks and my hair just seem to be normal. Cool.