Mittwoch, 27. März 2013

Von Hasen und so... About Bunnies and so on...

Frohen Mutes geht es weiter in meiner "Kosmetikküche". Kürzlich habe ich Körperbutter hergestellt. Yummie, sag ich da nur! Ich bin immer wieder erstaunt, wie einfach es doch ist, solche netten Dinge herzustellen. Wieso in den Laden gehen und ein Produkt kaufen, von dem ich nicht wirklich eine Ahnung habe, was drin steckt? Also... hier steckt drin: Kakaobutter, Sheabutter, Mangobutter, Babassuöl, Bienenwachs, Vitamin E und Parfümöl "Maiglöckchen". 
Ich habe im Brocky mal Kuchenformen gekauft und die flüssigen Öle einfach eingefüllt. Während sie am auskühlen waren habe ich mich dann doch gefragt, wie ich sie wieder aus der Form kriege. Ganz einfach: ein paar Stunden ins Gefrierfach und dann ein paar Mal auf den Tisch klopfen - und schon flutschten sie heraus. 
Und ja... ich stehe im Moment total auf Punkte: mittlerweile habe ich eine ganze Kollektion gepunkteter Socken und nun schwappt der Virus zu anderen Dingen über, wie Geschenkpapier...

More news from my cosmetic kitchen. Recently I made some bodymelts. Yummie... they are delicious! Again and again I'm suprised how easy it is to produce such things. Why going into a shop to buy a product you have no idea what's in? In here there is: cocoabutter, sheabutter, mangobutter, babassuoil, bees wax, vitamine e and parfume oil called "lillies of the valley". 
Once I found little cake froms in the secondhand shop and now I've used them to pour the liquid oils in. While they were drying I asked myself how I will get the bars out of the forms? It was very easy: put it into the freezer for a few hours and off they come!
And... yes... I've fallen in love with dots! I have a box full of dotted socks... and now the virus has swaped over to warpping paper...




Donnerstag, 21. März 2013

Verpacken, einpacken, umpacken, auspacken...

Ok, ok... ich hätte wirklich NIE gedacht, dass ich mal solche Dinge wie Badebomben, Körperbutter, Seifen und Co. selber herstellen würde!!! Aber ich habe wirklich Gefallen daran gefunden. Und verpacken... verpacken mag ich ganz besonders. 
Also Badebomben herstellen und das kitschige Geschenkpapier zu Beuteln falten, Bomben rein, Titel überlegen, ausdrucken (auf Transparentpapier... das macht sich so gut), rein damit, Bostich drauf... fertig! Jetzt muss ich sie nur noch loswerden... meine Bömbchen... ;)

Ok, ok... I've really NEVER thought that I would be into things like bathbombs, bodymelts, soaps and stuff... and making it by myself. But I really like doing it. And I like wrapping things... So, I hurried up and made some bathbombs, made some bags and here we go! Now, I just need to get rid of them... ;)




Mittwoch, 20. März 2013

Lange ist es her... it's a long time ago...

Lange ist es her, seit ich diese zwei Seifen gesiedet habe. Ich habe sie total vergessen. Sie bestehen beide aus dem gleicher Rezept: Olive, Kokos, Raps und Sonnenblume. 
Die erste ist eine Topfmarmorierung und gefällt mir eigentlich gut - riechen tut sie phantastisch nach: Rosmarin, Lavandin und Waldkiefer. Gefärbt ist sie mit Blaupaste und Amaranth. LEIDER blutet sie ziemlich fest...
It's a been a long time ago since I made these soaps. I totally forgot them. They both consist of olive, cocoanut, rapeseed and sunflower.
The first one is an in the pot swirl and I quite like it - it smells phantastic: rosmary, lavandin and scotch pine. I used "blaupaste" and amaranth. Unfortunately it's bleeding quite a bit...


Das zweite Stück habe ich mit Dark Pink gefärbt... Ich habe masslos übertrieben viel von dem Zeugs genommen und nun blutet sie... man könnte meinen, sie blutet komplet aus. Was mir an dieser Farbe gar nicht gefällt, ist dieses "ausfransen". Die Farbe breitet sich aus. Nicht wie bei den Tonerden. Die bleiben ja am gleichen Ort. Das gefällt mir nicht. Aber ich werde experimentieren, wieviel es von dem Dark Pink braucht, damit das eben nicht passiert. Sie duftet nach Patchouli, Wacholder und Mandarine... lecker!
Soap nr. two is coloured with "dark pink"... I took far too much of this powder, hence it's bleeding as well. Also the colour doesn't stay in the same place (unlike the pigments). I don't like it. But I will do some researches. It smells delicous: patchouli, juniper and mandarine... yummie!




Freitag, 8. März 2013

Riesenpaket und Blütenmeer

Am vergangenen Dienstag ist mein langersehntes Paket eingetroffen. Darin befanden sich Tonerden, Milchpulver, verschiedene Öle und Butter, getrocknete Blüten... alles, was so ein Siederherz begehrt. Und heute hatte ich frei - also nix wie ran an die frischen Zutaten!

Es kann ja nicht immer Seife sein... habe ich mir gedacht und nachdem ich auch schon etliche Badepralinen und Badebomben gemacht habe, waren heute sogenannte Bathcreamer dran. Im Unterschied zu den Badebomben haben sie mehr Öl drin - im Vergleich zu den Badepralinen weniger Öl... Sie bestehen aus Kakaobutter (mmhhh.... riecht wirklich lecker nach Schokolade!), Natron, Milchpulver, Speisestärke, Sodium Lauryl Sulfoacetate, Grapefruitöl, Citronellaöl, Ylang-Ylangöl, Ringelblumen und Kornblumen. Sie riechen nun nicht mehr nach Schokolade dafür einfach irgendwie nach Sommer!


Last tuesday I got a packet which I've ordered a while ago. There was lots of soapstuff in... Today I was off and "had to do" something with all these nice things...

But I can not make soaps all the time, I thought. So I did these bathcreamers. They are less oily than bathcandies (or whatever they are called in english...), but oilier than bathbombs. I used: cocoabutter (it really smells like chocolate!), soda, milkpowder, starch, sodium lauryl sulfoacetate, grapefruitoil, citronellaoil, ylang-ylangoil, marigold and cornflower. Now they don't smell like chocolate anymore but like summer!

Mittwoch, 6. März 2013

Fallen in love!

Meine Lieben... Ich habe mich verliebt! In runde Seifenstücke! Die liegen super in der Hand, ecken nicht so an wie die rechteckigen und marmoriert sehen sie... einfach lecker aus! So langsam habe ich den Dreh raus! 

1. Mach kleine Portionen, sonst wirst du deine Seifen nie los.
2. Geduld bringt Rosen oder Tulpen, je nach dem.
3. Die Pigmente, die ich in der Brocky gefunden haben     funktionieren bestens!
4. Manchmal geht eine Seife in die Hosen... (siehe Bild Nr. 3 und 4)

Die ersten drei Seifen bestehen aus: Olive, Kokos, Raps, Shea und Jojoba und wurde mit Kokosmilch angerührt. Sie ist immer noch sehr weich, aber wenigstens konnte ich sie schneiden. Später werden sie noch gehobelt, so dass dann hoffentlich die Marmorierung in den rechteckigen Stücken besser sichtbar wird.




Die andere Seife besteht aus Kokos und Olive - je die Hälfte. Da hat die Marmorierung nicht so gut funktioniert, warum auch immer. Brauchen kann man sie allemal... Und da ich nur 500 gr Öl versiedete... gab's auch nicht so viele Stücke davon. 


My dear friends... I've fallen in love with round soaps! They feel good in your hands, no hard edges and with their swirls... they look fantastic! I think I start to know how to make nice soaps:

1. Make small portions, otherwise you'll never get rid of your soaps.
2. It's all about patience.
3. The colours I've found in the secondhand shop do a very good job.
4. Sometimes you are not lucky with your soaps (see nr. 3 and 4).

The frist three soaps consist of: olive, coconut, rapeseed, sheabutter and jojoba. I did the lye with coconutmilk. It's still very soft, but at least I was able to cut it.

The other soap consists of half olive and half coconut. The swirl didn't work so well - I don't know what the problem was. But luckily I only used 500 gr of oil... so there are not so many pieces!

Happy soaping - the fallen in love andrea!